この度は第22回国際公募国際墨画会展において「墨運堂賞」をいただき、誠にありがとうございました。
今回は鳳凰山を描いてみました。(別名、地蔵岳オベリスク、甲府盆地にそびえる2764mの山)
地元の人は頂上の岩が鳥のくちばしに見えることからこれを鳳凰山と呼んでいたようです。
頂上の周りにはたくさんの「子授け地蔵」が立ち並ぶ場所で子宝を願う夫婦がここまで来て一体の地蔵を持ち帰り、子供を授かったらそのお礼に新しい一体の地蔵を加えて二体の地蔵を返しにくる習わしがあったといいます。
製作にあたっては夫婦の思いよ天まで届け!!そして世界の子供たちに平和が訪れることを願って描きました。
いつも指導してくださる石坂先生やアドバイスをくれる教室の仲間に感謝いたします。
阿部 信行 (城山)
Thank you very much for receiving the "Bokuundo Award" at the 22nd Exhibition of International Sumi-e Association.
This time, I tried to draw Mt.Houou (also known as Jizodake Obelisk, a 2764m high mountain in the Kofu Basin).
The locals called it Phoenix Mountain because the rock at the top looks like a bird's beak.
It is a place where many "Kosazuke Jizo" are lined up around the top.
It is said that there was a custom that couples wishing for a child would come here and bring back a piece of Jizo, and if they had a child, they would return the two pieces of Jizo with a new Jizo as a token of gratitude.
I painted while praying that the couple's thoughts would reach the heavens and that peace would come to the children of the world.
I would like to thank Professor Ishizaka for always guiding me and my classmates for giving me advice.
Abe Nobuyuki (Jouzan)
Comments